Fairy Tail Wiki
Fairy Tail Wiki
No edit summary
No edit summary
(48 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Fairy Tail Wiki:Character Template (Music)
+
{{Character Template (Music)
 
|type=Ending
 
|type=Ending
|name={{PAGENAME}}
+
|name=Tsuioku Merry-Go-Round
|image=[[File:Tsuioku_Cover.jpg|300px]]
+
|image={{switch|option1=Ending|[[Image:Ending 2.JPG|300px]]|option2=CD Cover|[[File:Tsuioku_Cover.jpg|300px]]}}
 
|kanji=追憶メリーゴーランド
 
|kanji=追憶メリーゴーランド
 
|rōmaji=Tsuioku Merī gō Rando
 
|rōmaji=Tsuioku Merī gō Rando
  +
|english=In Memory Of Merry-Go-Round
   
 
|band=onelifecrew
 
|band=onelifecrew
  +
|composer=onelifecrew
 
|song number=2
 
|song number=2
 
|starting episode=[[Episode 12]]
 
|starting episode=[[Episode 12]]
Line 12: Line 14:
   
 
|previous song=[[Kanpekigu No Ne]]
 
|previous song=[[Kanpekigu No Ne]]
|next song=[[Gomen ne, Watashi]]
+
|next song=[[Gomen ne, watashi]]
 
}}
 
}}
  +
'''Tsuioku Merry Go Round''' is the second [[:Category:Ending Theme|ending theme]] of the [[Fairy Tail (Series)|Fairy Tail]] anime; it is performed by ''onelifecrew''.
   
  +
==Characters in Order of Appearance==
'''Tsuioku Merry Go Round''' is the second [[Fairy Tail Music#Endings|ending]] to the Fairy Tail anime. Written, composed, and sang by onelifecrew.
 
  +
{{Scroll box
  +
|content=
  +
# [[Natsu Dragneel]]
  +
# [[Lucy Heartfilia]]
  +
# [[Gray Fullbuster]]
  +
# [[Plue]]
  +
# [[Erza Scarlet]]
  +
# [[Happy]]
  +
# [[Ur]]
  +
# [[Lyra]]
  +
# [[Virgo]]
  +
# [[Aquarius]]
  +
# [[Lyon Vastia]]
  +
# [[Yuka Suzuki]]
  +
# [[Sherry Blendy]]
  +
# [[Toby Horhorta]]
  +
# [[Taurus]]
  +
# [[Horologium]]
  +
# [[Cancer]]
  +
# [[Gajeel Redfox]]
  +
# [[Mirajane Strauss]]
  +
# [[Elfman Strauss]]
  +
# [[Makarov Dreyar]]
  +
# [[Lisanna Strauss]]
  +
}}
  +
{{clear}}
  +
==Lyrics==
  +
===TV Version===
  +
<center>
  +
<tabber>
  +
Rōmaji=<poem>
  +
MERRY GO ROUND
  +
mawaru yume no sekai ni
  +
nokosareta kimi no yokogao
  +
oi kakete asa o mukaeru
   
  +
mou nidoto kao nante mitakunai
==Ending Description==
 
  +
wa tte iisuteta
The ending began with a wheel of fortune that spins in the sky, with roman numerals surrounding the center, and symbols of the sun, moon, and star spinning. The video then slowly panned down, and we could see a chibi [[Natsu]] running stationary on a spinning ground. Four shooting stars then flew down, and the fifth one covers the screen before revealing the chibi form of [[Team Natsu]]. The image slowly panned towards the right, and the image shown include [[Erza]] brushing her teeth, [[Lucy]] reading a book, Natsu and [[Gray]] fighting, [[Plue]] running around, and [[Happy]] looking towards the audiences.
 
  +
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
  +
kimi wa mujun no aranami
  +
ni nomaresou ni naru tabi ni
  +
namida o koraetetan darou
   
  +
tsuyoi hito ne tte minna ga
Another star changed the scene, and the background is now filled with drawn night sky where the planets, the suns, and the moon are smiling. Happy showed up and flying in the drawn space. As it flew, it passed Natsu, who was sitting on a smiling Sun; Gray, who was sitting on a blue star; Erza, who was standing on a red planet; Plue, dancing on a orange planet; Lucy, who was sitting on a pink smiling star. Next, Happy passed [[Ur]] on a blue planet, [[Lyra]], [[Virgo]], and [[Aquarius]] on an excited star, [[Lyon]] on a green star, [[Sherry]], [[Yuka]], and [[Toby]] on a purple star. Happy then passed the three Celestial Spirits [[Taurus]] , ''[[Cancer]] , ''[[Horologium]] who were on a green star and finally [[Gajeel]] , [[Mirajane]] & [[Elfman]] , and [[Makarov]] respectively.
 
  +
kimi no koto o kai kaburu kara
  +
itsuno mani ka hontou no
  +
sugata o miushinatte
  +
shimattetanda
   
  +
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
With another shooting star scene change, this time, original form of Lucy turned around rather surprised. The wind then blew, and the scene zoomed out to see Natsu with his back turned towards Lucy. The screen then whited out and then zoomed out to see Gray with the sunlight from dusk shining behind him. As it continues to zoom out, the sky became dark with Erza turning towards the nightsky. As she stared, the theme whited out again, and this time it showed a nightsky with brighter stars. The scene slowly panned down, with the original form of Natsu running away. He then stopped and turned around rather sadly.
 
  +
kuzure te hikari tozashita
  +
itsuka no hontou mo uso mo
  +
kaki keshite
  +
MERRY GO ROUND
  +
mawaru yume no sekai de
  +
hinikuni mo kimi no yokogao
  +
oi kakete asa o mukaeru
  +
</poem>
  +
|-|
  +
English=<poem>
  +
Merry-Go-Round
  +
Spinning in a world of dreams
  +
The silhouette you left behind
  +
Chases after the morning sun
   
  +
"I don't want to see your face
The final scene showed that [[Lisanna]] grabbed ahold of Natsu's arm and pointing at a distance with the other arm while winking. Natsu seemed kinda confused, while Happy seemed content with what was going on...
 
  +
ever again" You said bitterly
  +
As a tear ran down your cheek
  +
Every time you were almost
  +
Swallowed by waves of contradiction
  +
I figured you were holding in tears
   
  +
Everyone overestimated you saying
==Lyrics==
 
  +
"You're such a strong person"
  +
You never realized it
  +
but at some point
  +
You began losing your true-self
   
  +
The sun that should be by your side
{|border="1" style="float:center; border-collapse: collapse; border:1px solid #aaaaaa;" align="center"
 
  +
Shattered and lost its light
|style="border:1px solid #aaaaaa; background:#d6e0f5"|Japanese
 
  +
Erasing both truth and
|style="border:1px solid #aaaaaa; background:#d6e0f5"|Romanji
 
  +
lies from back then
|style="border:1px solid #aaaaaa; background:#d6e0f5"|Translation
 
  +
Merry-Go-Round
|-
 
  +
Spinning in a world of dreams
|valign="top" style="border:1px solid #aaaaaa"|
 
  +
The silhouette you left behind
メリーゴーランド<br />
 
  +
Chases after the morning sun
回る夢の世界に<br />
 
  +
</poem>
残された君の横顔<br />
 
  +
|-|
追いかけて朝を迎える<br />
 
  +
Kanji=<poem>
  +
メリーゴーランド
  +
回る夢の世界に
  +
残された君の横顔
  +
追いかけて朝を迎える
   
もう二度と顔なんてみたくない<br />
+
もう二度と顔なんてみたくない
わって言い捨てた<br />
+
わって言い捨てた
頬には涙が伝っていた<br />
+
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に<br />
+
君は矛盾の荒波に
飲まれそうになる度に<br />
+
飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう<br />
+
涙をこらえてたんだろう
   
強い人ねってみんなが<br />
+
強い人ねってみんなが
君の事を買い被るから<br />
+
君の事を買い被るから
いつの間にか本当の<br />
+
いつの間にか本当の
姿を見失って<br />
+
姿を見失って
しまってたんだ<br />
+
しまってたんだ
   
すぐそばにあったはずの太陽が<br />
+
すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした<br />
+
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も<br />
+
いつかの本当も嘘も
かき消して<br />
+
かき消して
メリーゴーランド<br />
+
メリーゴーランド
回る夢の世界で<br />
+
回る夢の世界
皮肉にも君の仕草を<br />
+
皮肉にも君の横顔
出し焦がす<br />
+
かけ迎える
  +
</poem>
  +
|-|
  +
German=<poem>
  +
Karussell,
  +
in einer sich drehenden Traumwelt,
  +
Ich laufe der Erinnerung deines Gesichtes hinterher
  +
und werde vom Morgen begrüsst.
   
  +
„Ich werde dein Gesicht niemals wiedersehen“
もうどれくらい君と<br />
 
  +
sagtest du bitterlich,
離れて暮らしてるだろな<br />
 
  +
während die eine Träne an der Wange herunter lief.
未だに胸の中で<br />
 
  +
Jedes mal wenn du in der Nähe der scharfen Wellen warst
回り続ける<br />
 
  +
sahst du selbstzufrieden aus,
君という名のメリーゴーランド<br />
 
  +
dadurch konntest du deine Tränen zurückhalten.
活性化してく細胞が<br />
 
過去の恋愛を美化<br />
 
しているんだとしても<br />
 
もう一度逢いたいんだ<br />
 
   
  +
Denn jeder sagte zu dir „du bist stark“,
今更どうこうしようなんて<br />
 
  +
DU wusstest nicht einmal mehr wer du wirklich bist.
つもりは毛頭ないけれど<br />
 
何も分からずに告げて<br />
 
しまったあの別れを<br />
 
今嘆いてるんだ<br />
 
   
  +
Die Sonne, die immer bei dir war,
いつだって僕はひどく曖昧な<br />
 
  +
hat ihr Licht von dir gewendet.
感情に突き動かされ<br />
 
  +
Eines Tages wirst du deine Sünden
秘密めいた展開と戯れた<br />
 
  +
auslöschen.
メリーゴーランド<br />
 
  +
Karussell,
回る夢の世界に<br />
 
  +
in einer sich drehenden Traumwelt,
残された君の横顔<br />
 
  +
Wahrscheinlich ist es ironisch,
追いかけて朝を迎える<br />
 
  +
ich laufe der Erinnerung deines Gesichtes hinterher und werde vom Morgen begrüsst.
  +
</poem>
  +
</tabber>
  +
</center>
   
  +
===Full Version===
One more time<br />
 
  +
<center>
振り返れば懐かしくもある<br />
 
  +
<tabber>
いつか見た風景<br />
 
  +
Rōmaji=<poem>
そこで僕は偶然愛しい君と<br />
 
  +
MERRY GO ROUND
もう一度逢う確率探すことばかり<br />
 
  +
mawaru yume no sekai ni
  +
nokosareta kimi no yokogao
  +
oi kakete asa o mukaeru
   
  +
mou nidoto kao nante mitakunai
(メリーゴーランド)<br />
 
  +
wa tte iisuteta
回る夢の世界で<br />
 
  +
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
(メリーゴーランド)<br />
 
  +
kimi wa mujun no aranami
回る夢の世界で<br />
 
  +
ni nomaresou ni naru tabi ni
(メリーゴーランド)<br />
 
  +
namida o koraetetan darou
I'm still calling your name.<br />
 
   
  +
tsuyoi hito ne tte minna ga
すぐそばにあったはずの太陽が<br />
 
  +
kimi no koto o kai kaburu kara
崩れて光閉ざした<br />
 
  +
itsuno mani ka hontou no
いつかの本当も嘘も<br />
 
  +
sugata o miushinatte
かき消して<br />
 
  +
shimattetanda
メリーゴーランド<br />
 
回る夢の世界に<br />
 
残された君の横顔<br />
 
追いかけて朝を迎える<br />
 
   
  +
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
すぐそばにあったはずの太陽が<br />
 
  +
kuzurete hikari tozashita
追憶メリーゴーランド<br />
 
  +
itsuka no hontou mo uso mo
回る夢の世界で…<br />
 
  +
kaki keshite
|valign="top" style="border:1px solid #aaaaaa"|
 
  +
MERII GOO RANDO
MERRY GO ROUND<br />
 
mawaru yume no sekai ni<br />
+
mawaru yume no sekai de
nokosa reta kimi no yokogao<br />
+
hiniku nimo kimi no shigusa o
  +
omoidashi te mune o kogasu
oi kakete asa o mukaeru<br />
 
   
  +
moudorekurai kimi to hanare te
mou nidoto kao nante mitakunai<br />
 
  +
kurashi teru darona
wa tte ii suteta<br />
 
  +
imada ni mune no naka de
hoho ni wa namida ga tsutatte ita<br />
 
  +
mawari tsudukeru
kimi wa mujun no aranami ni<br />
 
  +
kimi to iu na no MERII GOO RANDO
noma resou ni naru tabi ni<br />
 
  +
kasseika shiteku saibou ga
namida o koraetetandarou<br />
 
  +
kako no ren ai o bika
  +
shiteirundatoshitemo
  +
mou ichido ai tainda
   
  +
imasara doukoushiyou nante
tsuyoi hito ne tte minna ga<br />
 
  +
tsumori wa moutou nai keredo
kimi no koto o kai kafuru kara<br />
 
  +
nani mo wakarazu ni tsuge te
itsuno mani ka hontou no<br />
 
  +
shimattaano wakare o
sugata o miushinatte<br />
 
  +
ima nagei terunda
shimattetanda<br />
 
   
  +
itsudatte boku wa hidoku aimai na
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga<br />
 
  +
kanjou ni tsuki ugoka sare
kuzurete hikari toza shita<br />
 
  +
himitsu meita tenkai to tawamure ta
itsuka no hontou mo uso mo<br />
 
  +
MERRY GO ROUND
kaki keshite<br />
 
  +
mawaru yume no sekai ni
MERII GOO RANDO<br />
 
  +
nokosareta kimi no yokogao
mawaru yume no sekai de<br />
 
  +
oi kakete asa o mukaeru
hiniku nimo kimi no shigusa o<br />
 
omoidashi te mune o kogasu<br />
 
   
  +
ONE MORE TIME
moudorekurai kimi to hanare te<br />
 
  +
furikaere ba natsukashi kumoaru
kurashi teru darona<br />
 
  +
itsuka mita fuukei
imada ni mune no naka de<br />
 
  +
sokode boku wa guuzen itoshii kimi to
mawari tsudukeru<br />
 
  +
mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari
kimi to iu na no MERII GOO RANDO<br />
 
kasseika shiteku saibou ga<br />
 
kako no ren ai o bika<br />
 
shiteirundatoshitemo<br />
 
mou ichido ai tainda<br />
 
   
  +
MERRY GO ROUND
imasara doukoushiyou nante<br />
 
  +
mawaru yume no sekai de
tsumori wa moutou nai keredo<br />
 
  +
MERRY GO ROUND
nani mo wakarazu ni tsuge te<br />
 
  +
mawaru yume no sekai de
shimattaano wakare o<br />
 
  +
MERRY GO ROUND
ima nagei terunda<br />
 
  +
I'M STILL CALLING YOUR NAME
   
  +
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
itsudatte boku wa hidoku aimai na<br />
 
  +
kuzure te hikari tozashita
kanjou ni tsuki ugoka sare<br />
 
  +
itsuka no hontou mo uso mo
himitsu meita tenkai to tawamure ta<br />
 
  +
kaki keshite
MERRY GO ROUND<br />
 
  +
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni<br />
 
  +
mawaru yume no sekai ni
nokosa reta kimi no yokogao<br />
 
  +
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru<br />
 
  +
oi kakete asa o mukaeru
   
  +
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
ONE MORE TIME<br />
 
  +
tsuioku MERRY GO ROUND
furikaere ba natsukashi kumoaru<br />
 
  +
mawaru yume no sekai de
itsuka mita fuukei<br />
 
  +
</poem>
sokode boku wa guuzen itoshii kimi to<br />
 
  +
|-|
mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari<br />
 
  +
English=<poem>
  +
Merry-Go-Round
  +
Spinning in a world of dreams
  +
The silhouette you left behind
  +
Chases after the morning sun
   
  +
"I don't want to see your face
MERRY GO ROUND<br />
 
  +
ever again" You said bitterly
mawaru yume no sekai de<br />
 
  +
As a tear ran down your cheek
MERRY GO ROUND<br />
 
  +
Every time you were almost
mawaru yume no sekai de<br />
 
  +
Swallowed by waves of contradiction
MERRY GO ROUND<br />
 
  +
I figured you were holding in tears
I'M STILL CALLING YOUR NAME<br />
 
   
  +
Everyone overestimated you saying
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga<br />
 
  +
"You're such a strong person"
kuzure te hikari toza shita<br />
 
  +
You never realized it
itsuka no hontou mo uso mo<br />
 
  +
but at some point
kaki keshite<br />
 
  +
You began losing your true-self
MERRY GO ROUND<br />
 
mawaru yume no sekai ni<br />
 
nokosa reta kimi no yokogao<br />
 
oi kakete asa o mukaeru<br />
 
   
  +
The sun that should be by your side
sugu soba ni atta hazu no taiyou ga<br />
 
  +
Shattered and lost its light
tsuioku MERRY GO ROUND<br />
 
  +
Erasing both truth and
mawaru yume no sekai de<br />
 
  +
lies from back then
|valign="top" style="border:1px solid #aaaaaa"|
 
Merry-Go-Round<br />
+
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams<br />
+
Spinning in a world of dreams
  +
Ironically remembering you
The silhouette you left behind<br />
 
  +
My heart began to burn
Chases after the morning sun<br />
 
   
  +
You know I live far away from you
"I don't want to see your face<br />
 
  +
And even though I know better
ever again" You said bitterly<br />
 
  +
My heart keeps
As a tear ran down your cheek<br />
 
  +
spinning just for you.
Every time you were almost<br />
 
  +
Almost like a Merry-Go-Round.
Swallowed by waves of contradiction<br />
 
  +
And even though that
I figured you were holding in tears<br />
 
  +
love praises the past
  +
Stirring up my feelings
  +
I still want to see you.
   
  +
I do not wish it right now
Everyone overestimated you saying<br />
 
  +
But I will try to avoid it.
"You're such a strong person"<br />
 
  +
I am regretting
You never realized it<br />
 
  +
Ever having said it
but at some point<br />
 
  +
But I don't want to know anything.
You began losing your true-self<br />
 
   
  +
I was always searching for
The sun that should be by your side<br />
 
  +
Some deep emotion within you
Shattered and lost its light<br />
 
  +
A mysterious secret of yours
Erasing both truth and<br />
 
  +
Merry-Go-Round
lies from back then<br />
 
  +
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round<br />
 
  +
The silhouette you left behind
Spinning in a world of dreams<br />
 
  +
Chases after the morning sun
Ironically remembering you<br />
 
My heart began to burn<br />
 
   
  +
One more time
You know I live far away from you<br />
 
  +
Someday I'll see a paradise
And even though I know better<br />
 
  +
Looking back with love
My heart keeps<br />
 
  +
So that is why I only want to find
spinning just for you.<br />
 
  +
An opportunity to reunite us by chance
Almost like a Merry-Go-Round.<br />
 
And even though that<br />
 
love praises the past<br />
 
Stirring up my feelings<br />
 
I still want to see you.<br />
 
   
  +
Merry-Go-Round
I do not wish it right now<br />
 
  +
Spinning in a world of dreams
But I will try to avoid it.<br />
 
  +
Merry-Go-Round
I am regretting<br />
 
  +
Spinning in a world of dreams
Ever having said it<br />
 
  +
Merry-Go-Round
But I don't want to know anything.<br />
 
  +
I'm still calling your name
   
  +
The sun that should be by your side
I was always searching for<br />
 
  +
Shattered and lost its light
Some deep emotion within you<br />
 
  +
Erasing both truth and
A mysterious secret of yours<br />
 
  +
lies from back then
Merry-Go-Round<br />
 
  +
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams<br />
 
  +
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind<br />
 
  +
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun<br />
 
  +
Chases after the morning sun
   
  +
The sun that should be by your side
One more time<br />
 
  +
Reminiscing on the Merry-Go-Round
Someday I'll see a paradise<br />
 
  +
Spinning in a world of dreams...
Looking back with love<br />
 
  +
</poem>
So that is why I only want to find<br />
 
  +
|-|
An opportunity to reunite us by chance<br />
 
  +
Kanji=<poem>
  +
メリーゴーランド
  +
回る夢の世界に
  +
残された君の横顔
  +
追いかけて朝を迎える
   
  +
もう二度と顔なんてみたくない
Merry-Go-Round<br />
 
  +
わって言い捨てた
Spinning in a world of dreams<br />
 
  +
頬には涙が伝っていた
Merry-Go-Round<br />
 
  +
君は矛盾の荒波に
Spinning in a world of dreams<br />
 
  +
飲まれそうになる度に
Merry-Go-Round<br />
 
  +
涙をこらえてたんだろう
I'm still calling your name<br />
 
   
  +
強い人ねってみんなが
The sun that should be by your side<br />
 
  +
君の事を買い被るから
Shattered and lost its light<br />
 
  +
いつの間にか本当の
Erasing both truth and<br />
 
  +
姿を見失って
lies from back then<br />
 
  +
しまってたんだ
Merry-Go-Round<br />
 
Spinning in a world of dreams<br />
 
The silhouette you left behind<br />
 
Chases after the morning sun<br />
 
   
  +
すぐそばにあったはずの太陽が
The sun that should be by your side<br />
 
  +
崩れて光閉ざした
Reminiscing on the Merry-Go-Round<br />
 
  +
いつかの本当も嘘も
Spinning in a world of dreams...<br />
 
  +
かき消して
|}
 
  +
メリーゴーランド
  +
回る夢の世界で
  +
皮肉にも君の仕草を
  +
思い出して胸を焦がす
   
  +
もうどれくらい君と
==Watch Now==
 
  +
離れて暮らしてるだろな
[[Video:Fairy Tail Ending 2|thumb|300px|left|TV version reversed]]
 
  +
未だに胸の中で
[[Video:Fairy Tail - Tsuioku Merry Go Round HQ ~onelifecrew~ Full|thumb|300px|Full Version]]
 
  +
回り続ける
  +
君という名のメリーゴーランド
  +
活性化してく細胞が
  +
過去の恋愛を美化
  +
しているんだとしても
  +
もう一度逢いたいんだ
   
  +
今更どうこうしようなんて
{{clear}}
 
  +
つもりは毛頭ないけれど
  +
何も分からずに告げて
  +
しまったあの別れを
  +
今嘆いてるんだ
  +
  +
いつだって僕はひどく曖昧な
  +
感情に突き動かされ
  +
秘密めいた展開と戯れた
  +
メリーゴーランド
  +
回る夢の世界に
  +
残された君の横顔
  +
追いかけて朝を迎える
  +
  +
One more time
  +
振り返れば懐かしくもある
  +
いつか見た風景
  +
そこで僕は偶然愛しい君と
  +
もう一度逢う確率探すことばかり
  +
  +
(メリーゴーランド)
  +
回る夢の世界で
  +
(メリーゴーランド)
  +
回る夢の世界で
  +
(メリーゴーランド)
  +
I'm still calling your name.
  +
  +
すぐそばにあったはずの太陽が
  +
崩れて光閉ざした
  +
いつかの本当も嘘も
  +
かき消して
  +
メリーゴーランド
  +
回る夢の世界に
  +
残された君の横顔
  +
追いかけて朝を迎える
  +
  +
すぐそばにあったはずの太陽が
  +
追憶メリーゴーランド
  +
回る夢の世界で…
  +
</poem>
  +
</tabber>
  +
</center>
   
 
==Navigation==
 
==Navigation==

Revision as of 11:29, 16 January 2020

Tsuioku Merry Go Round is the second ending theme of the Fairy Tail anime; it is performed by onelifecrew.

Characters in Order of Appearance


Lyrics

TV Version

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

mou nidoto kao nante mitakunai
wa tte iisuteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami
ni nomaresou ni naru tabi ni
namida o koraetetan darou

tsuyoi hito ne tte minna ga
kimi no koto o kai kaburu kara
itsuno mani ka hontou no
sugata o miushinatte
shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzure te hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
hinikuni mo kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

"I don't want to see your face
ever again" You said bitterly
As a tear ran down your cheek
Every time you were almost
Swallowed by waves of contradiction
I figured you were holding in tears

Everyone overestimated you saying
"You're such a strong person"
You never realized it
but at some point
You began losing your true-self

The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

もう二度と顔なんてみたくない
わって言い捨てた
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に
飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう

強い人ねってみんなが
君の事を買い被るから
いつの間にか本当の
姿を見失って
しまってたんだ

すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も
かき消して
メリーゴーランド
回る夢の世界に
皮肉にも君の横顔
追いかけて朝を迎える

Karussell,
in einer sich drehenden Traumwelt,
Ich laufe der Erinnerung deines Gesichtes hinterher
und werde vom Morgen begrüsst.

„Ich werde dein Gesicht niemals wiedersehen“
sagtest du bitterlich,
während die eine Träne an der Wange herunter lief.
Jedes mal wenn du in der Nähe der scharfen Wellen warst
sahst du selbstzufrieden aus,
dadurch konntest du deine Tränen zurückhalten.

Denn jeder sagte zu dir „du bist stark“,
DU wusstest nicht einmal mehr wer du wirklich bist.

Die Sonne, die immer bei dir war,
hat ihr Licht von dir gewendet.
Eines Tages wirst du deine Sünden
auslöschen.
Karussell,
in einer sich drehenden Traumwelt,
Wahrscheinlich ist es ironisch,
ich laufe der Erinnerung deines Gesichtes hinterher und werde vom Morgen begrüsst.

Full Version

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

mou nidoto kao nante mitakunai
wa tte iisuteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami
ni nomaresou ni naru tabi ni
namida o koraetetan darou

tsuyoi hito ne tte minna ga
kimi no koto o kai kaburu kara
itsuno mani ka hontou no
sugata o miushinatte
shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERII GOO RANDO
mawaru yume no sekai de
hiniku nimo kimi no shigusa o
omoidashi te mune o kogasu

moudorekurai kimi to hanare te
kurashi teru darona
imada ni mune no naka de
mawari tsudukeru
kimi to iu na no MERII GOO RANDO
kasseika shiteku saibou ga
kako no ren ai o bika
shiteirundatoshitemo
mou ichido ai tainda

imasara doukoushiyou nante
tsumori wa moutou nai keredo
nani mo wakarazu ni tsuge te
shimattaano wakare o
ima nagei terunda

itsudatte boku wa hidoku aimai na
kanjou ni tsuki ugoka sare
himitsu meita tenkai to tawamure ta
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

ONE MORE TIME
furikaere ba natsukashi kumoaru
itsuka mita fuukei
sokode boku wa guuzen itoshii kimi to
mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
MERRY GO ROUND
I'M STILL CALLING YOUR NAME

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzure te hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
tsuioku MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de

Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

"I don't want to see your face
ever again" You said bitterly
As a tear ran down your cheek
Every time you were almost
Swallowed by waves of contradiction
I figured you were holding in tears

Everyone overestimated you saying
"You're such a strong person"
You never realized it
but at some point
You began losing your true-self

The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Ironically remembering you
My heart began to burn

You know I live far away from you
And even though I know better
My heart keeps
spinning just for you.
Almost like a Merry-Go-Round.
And even though that
love praises the past
Stirring up my feelings
I still want to see you.

I do not wish it right now
But I will try to avoid it.
I am regretting
Ever having said it
But I don't want to know anything.

I was always searching for
Some deep emotion within you
A mysterious secret of yours
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

One more time
Someday I'll see a paradise
Looking back with love
So that is why I only want to find
An opportunity to reunite us by chance

Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
I'm still calling your name

The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

The sun that should be by your side
Reminiscing on the Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams...

メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

もう二度と顔なんてみたくない
わって言い捨てた
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に
飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう

強い人ねってみんなが
君の事を買い被るから
いつの間にか本当の
姿を見失って
しまってたんだ

すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も
かき消して
メリーゴーランド
回る夢の世界で
皮肉にも君の仕草を
思い出して胸を焦がす

もうどれくらい君と
離れて暮らしてるだろな
未だに胸の中で
回り続ける
君という名のメリーゴーランド
活性化してく細胞が
過去の恋愛を美化
しているんだとしても
もう一度逢いたいんだ

今更どうこうしようなんて
つもりは毛頭ないけれど
何も分からずに告げて
しまったあの別れを
今嘆いてるんだ

いつだって僕はひどく曖昧な
感情に突き動かされ
秘密めいた展開と戯れた
メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

One more time
振り返れば懐かしくもある
いつか見た風景
そこで僕は偶然愛しい君と
もう一度逢う確率探すことばかり

(メリーゴーランド)
回る夢の世界で
(メリーゴーランド)
回る夢の世界で
(メリーゴーランド)
I'm still calling your name.

すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も
かき消して
メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

すぐそばにあったはずの太陽が
追憶メリーゴーランド
回る夢の世界で…

Navigation