FANDOM


Skip to Table of Contents
Wiki

This is the talk page for the article "Minerva Orland".

  • This space is for discussing changes to the article. General discussion about the subject belongs in forums, and direct all questions to our Chat or Blogs.
  • Put new text under old text. Click here to start a new topic.
  • Please remember to stay civil and sign all of your comments with four tildes (~~~~).


blocker spell

minerva can block or negate the spell directed to her, should that "blocker spell" is added on her spell?
--Monterico (talk) 08:18, February 11, 2013 (UTC)

We don't know a lot about her Magic or what is does exactly, so lets hold on spells for now RelikzBickslow Doll3Talk 00:13, February 12, 2013 (UTC)

aye sir --Monterico (talk) 00:31, February 12, 2013 (UTC)

Should we change the name of War God Magic to Spacial Magic?

Apparently Minerva calls it Spacial Magic in chapter 321. What are everyone else's thoughts? --FTB UltearM (talk) 10:55, March 1, 2013 (UTC)

She called it Territory. I think we should wait for Chaos to get the raws.
Chibi StingMega Chibi Cobra 11:41, March 1, 2013 (UTC)

I agree with Omega :) ErikTheCat BoyA boy with a black cat 11:51, March 1, 2013 (UTC)

I think FTB specifically meant this: http://i995.mangapanda.com/fairy-tail/321/fairy-tail-3952071.jpg lol and yes, Mega's right
.:Umy:.Juvia'sPictureForUmneiSignature 11:53, March 1, 2013 (UTC)

Good call. --FTB UltearM (talk) 11:54, March 1, 2013 (UTC)

Click for MS translation. Are they perhaps stalking this wiki? xD Miskos3 Message 14:22, March 1, 2013 (UTC)

Wouldn't surprise me Misk, given what happened with Weisslogia's name. As to changing the name of this Magic, I'd rather wait for Chaos to get the raws and have a say on the matter before we hastily jump into anything. Éclair MovieUltraprime2Let's talkChibi Mystogan 14:25, March 1, 2013 (UTC)

I agree. There's conflicting translations, so it's best if we just wait for Chaos.
Sting Eucliffe ChibiWrath-kun Rogue Cheney Chibi16:13,3/1/2013 16:13, March 1, 2013 (UTC)

Maybe there's two different types of magic she uses, one is War God Magic which involves summoning/conjuring giants out of thin air... and another is "spacial" magic which ultilizes the space around the area? 49.176.1.118 14:38, March 3, 2013 (UTC)

A possibility, considering the versatility of her magic that was displayed so far. Martios (talk) 22:02, March 3, 2013 (UTC)

Minervas Magic Language

As of the newest chapter, I'm confused on whether Ih Ragras, Lo Houseto and Lo Housetia are even considered spells now. Tbh, they seem like some sort of gibberish language that relates to her magic. --FTB UltearM (talk) 10:20, March 8, 2013 (UTC)

Nope, those are not spells. They are just words in a language that she speaks RelikzBickslow Doll3Talk 20:17, March 8, 2013 (UTC)

Does that mean we should remove Ih Ragras from her magic? --FTB UltearM (talk) 02:14, March 9, 2013 (UTC)

I wouldn't take away Ih Ralgas from her page. It also starts with "Ih" like her other spell, Ih Ragdo. Additionally, in the raw, Ih Ralgas isn't written in English like her incantations, but rather, in katakana, like her other War God Magic Spells. Just to show, here's the raw for Ih Ralgas, and here's the raw for her incantations.
Sting Eucliffe ChibiWrath-kun Rogue Cheney Chibi02:40,3/9/2013 02:40, March 9, 2013 (UTC)
Links don't work for me :P RelikzBickslow Doll3Talk 03:53, March 9, 2013 (UTC)
Son of a bitch. >_<" Fucking links don't work for me either. They did when I posted them. Sigh...Well, there's not much I can do, as I can't post the links. I personally stand by Ih Ralgas being a spell, as she was rearing for an attack, and it follows, like I said, the "Ih" format of her other spell, Ih Ragdo. But whatever. Just do what you see fit Reli. :P
Sting Eucliffe ChibiWrath-kun Rogue Cheney Chibi04:36,3/9/2013 04:36, March 9, 2013 (UTC)
I'm as unsure as everyone else :[ RelikzBickslow Doll3Talk 04:50, March 9, 2013 (UTC)
We seem to have come to a standstill. I guess if we're all confused, then maybe just leave it alone? I'm sure we haven't seen the last of Minerva. She might try it again, and we'll find out for sure if she does. After all, 10,000 Dragons! ^^ She might try to show everyone that Saber's still the "strongest" like hell they are. :P
Sting Eucliffe ChibiWrath-kun Rogue Cheney Chibi04:57,3/9/2013 04:57, March 9, 2013 (UTC)
I guess that would be best RelikzBickslow Doll3Talk 05:07, March 9, 2013 (UTC)

Well, I personally believe that those are her spells. I mean, since she first appeared, she was speaking fine, not until we saw her first battle where she used Ih Ragdo and Yagdo Rigora, then followed by Ih Ralgas - Just what the heck of language she's using? So, with that new Lo Houseto and Lo Housetia, if these two aren't spells, then what the heck is that supposed to mean? I won't believe that these are her expression, or it's a variety of alien language she's saying to call for back up, in hopes to aid her in defeating Erza in battle. Do you get my point? Well, hopefully. FML. I really think I have to go back in being grade 1 and study the basics.
/// c h o k o /// m e s s a g e /// s t a m p : /// 05:07, March 9, 2013 (UTC)

When Minerva said Lo Houseto and Lo Housetia, nothing happened, so they couldn't have been spells. RelikzBickslow Doll3Talk 05:24, March 9, 2013 (UTC)
Haru-kun, they were most likely incantations. Wouldn't be the first time.
Sting Eucliffe ChibiWrath-kun Rogue Cheney Chibi05:34,3/9/2013 05:34, March 9, 2013 (UTC)
Okay, so I take it back, what my love just really likes using alien language said are statements. She used Ih Ragdo after L.Hto (How Patethic) and L.Htia (Absolutely Patethic), and like what Rauleli-san said, nothing happened, so again, FML for voicing out what I said. KDie, Choko. ( ._.)
/// c h o k o /// m e s s a g e /// s t a m p : /// 05:43, March 9, 2013 (UTC)

Hair Color

This discussion is closed. The result of this discussion is:
Black.
Please do not edit this discussion.

Alright well I believe we have had a discussion with her hair before, and my choice was Purple since that's all the color we had to go by at the time (Other choice was Black). However, just recently, Vol 37's cover has been released, and Minerva's hair is black in the anime anyways. I actually tend to favor volume cover artwork over the manga's color pages. Anyways what do you all think? :P
.:Umy:.Juvia&#039;sPictureForUmneiSignature 12:48, April 11, 2013 (UTC)

Black, since in the anime she has it black, too.
Chibi Sting Mega ♦ Talk Chibi Cobra   12:52, April 11, 2013 (UTC)

Neutral Neutral - I could care less, really. I mean, it was blatantly purple, but now it's blatantly black. Maybe he changed it so there wouldn't be any inconsistencies with the anime. *shrugs* Meh, do what you guys do. ( ._.)~
WrathRogue ChibiZero12:53,4/11/2013

He tends to use different colors alot with his color pages, and he uses those manga markers for the weekly chapters. However, I feel like the volume covers take more time and decision so he contemplates the artwork as opposed to.. you know, weekly. Support Support - Black.
.:Umy:.Juvia&#039;sPictureForUmneiSignature 12:55, April 11, 2013 (UTC)

Will Support Support - Black. I have since believed it was black even before I registered here (and even edited the hair color as an annon), so it has to be black! Ah ~ Me love ~ Omgomg.gif
User Page User Talk 12:55, 4/11/2013

Neutral Undecided - Well the anime version isn't black. It's more of a teal color. And that basically gives us 3 possible options. Since the teal color scheme is anime only, we can kinda rule that out. I'd say that we keep it as whatever it is for the moment before we make any rash decisions. Chibi ToshiroToshiroFanGirl 12:59, April 11, 2013 (UTC)

Support Support - Um...so Minerva-sama's hair is definitely NOT teal in the anime. It's black. So in order to avoid confusion with all of our anime images, I think it would be best to be consistent and go with black. Keeping it as purple would just be weird, manga cover art aside.--

  1. REDIRECT User:Suzaku of the Bells/Signature 4 17:28, April 11, 2013 (UTC)
Okay, so I checked the color scheme of her anime hair, and it's a whale-blue color. Done it in Photoshop, answer I got. Just saying that it may affect the votes if people are choosing Black because it's in both manga & anime. If you need proof, it's here: http://sta.sh/01rdzzyanf2u Chibi ToshiroToshiroFanGirl 18:20, April 11, 2013 (UTC)
Keep in mind, lighting has an effect on the color. "Whale-blue" is basically black with some light on it. And technically there is no real color black in nature; it's either a really dark blue or really dark brown. So for the sake of simplicity, it's black. Unless you're saying listing her hair-color in the infobox as "whale-blue" is a viable option...--
  1. REDIRECT User:Suzaku of the Bells/Signature 4 18:29, April 11, 2013 (UTC)
I checked a lot of the anime episodes that she's in, and apart from during the Naval Battle event, her hair stays that color. I was only checking because a lot of people were choosing black for canon and consistency. I mean, with the amount of anime that anyone has seen, black is black. Yes sometimes they do make it a very dark blue, but that is a little lighter than what a normal black is considered to be. I'm not suggesting it as a possible color, it's only a little reminder for those who are choosing black for canon points. Chibi ToshiroToshiroFanGirl 18:33, Aprl 11, 2013 (UTC)

Support Support - Black--GodPray17:42,4/11/2013

Support Support - Black. RifatmfaridNatsu and HappyTalk 18:10, April 11, 2013 (UTC)

Support Support - 黒 (ブラック) :3  Mint   Talk   ♥  18:22, 4/11/2013 

Oppose Oppose - Blue black! [1] [2] [3] [4] KOKOAraña Anime SquareROCHAS 19:29, April 11, 2013 (UTC)

Blue black isn't an option as that is not a feasible color or color name.   Rai  Talk     01:13,4/12/2013

Minerva's Surname.

I did some research on the Internet and found a site ( [5]) that said that Orland is a variant to the Spanish name Orlando which means Famous Land/Country. Should we add this info to the Trivia section?

User Talk: Lidor18:46,7/13/2013 18:46, July 13, 2013 (UTC)

Name trivia is only done if Mashima states that is where it came from--GodKingdraPray 18:49,7/13/2013
Where did he state that Minerva's name comes from the Goddess of Wisdom?
User Talk: Lidor18:59,7/13/2013 18:59, July 13, 2013 (UTC)
If you're referring to the trivia already written, it does not state that "Minerva's name is derived from", it just explains what Minerva is in reference to real life.
WrathRogue ChibiZero 19:05, July 13, 2013 (UTC)
Then why shouldn't we add that Orland means Famous Land?
User Talk: Lidor19:13,7/13/2013 19:13, July 13, 2013 (UTC)
Mega just gave the clear. Go ahead.
WrathRogue ChibiZero 19:21, July 13, 2013 (UTC)
OK :) User Talk: Lidor19:27,7/13/2013 19:27, July 13, 2013 (UTC)

Minerva's surname translation

This discussion is closed. The result of this discussion is:
Name will change.
Please do not edit this discussion.

Hi, so Minerva's surname オーランド (Ōrando) is currently presented as "Orland". A more common translation would probably be "Orlando", and Chaos says that either is acceptable, so it really just depends on what the community prefers. While I think Minerva Orland sounds better than Minerva Orlando, I think Orlando would probably be more accurate, unless you guys would prefer some sort of additional source before voting...
Suzu no SuzakuXatu鈴を鳴らして 02:36, October 4, 2013 (UTC)

Support Support - Well, there is Mace Orlando, so... ( ._.)
WrathRogue ChibiZero 02:39, October 4, 2013 (UTC)

Support Support - Orlando sounds more Hispanic~ :3
MegaPanchamTalk 02:41, October 4, 2013 (UTC)

Mega... XD
Suzu no SuzakuXatu鈴を鳴らして 02:42, October 4, 2013 (UTC)
Wut? Reason why Araña was renamed. ( ._.)
MegaPanchamTalk 02:44, October 4, 2013 (UTC)

Support Support - Orlando is a city, a name and also a last name. I always thought Orlando was correct, but I didn't care enough to bring it up Mudkip BW Marshtomp RSSwampert BW 02:44, October 4, 2013 (UTC)

Reli, apathy is the glove into which evil slips its hand... ^_^ Btw, I never noticed what your sig did until I happened to scrolled over it just now! Lol, very neat, haha. XD
Suzu no SuzakuXatu鈴を鳴らして 02:53, October 4, 2013 (UTC)
Thanks. Swampert makes it awesome Mudkip BW Marshtomp RSSwampert BW 03:32, October 4, 2013 (UTC)
Lol! ^_^ Swampert is definitely one of the better final evolutions of starters.
Suzu no SuzakuXatu鈴を鳴らして 03:49, October 4, 2013 (UTC)

Oppose Oppose - Quite simply, it doesn't sound correct to me. Orland fits more imo--GodKingdraPray 03:01,10/4/2013

Oppose Oppose - Same reason as God. Although overall, I find her surname very unfitting to her name, it causes me intense discomfort. ( ._.)
 Choko ☢ Talk ☢ Random  ♕ 03:07, 10/4/2013 

Support Support - Part of me feels like Kodansha will make it Orlando anyways when they release the volume with her title card chapter. Also, Orland sounds a little retarded, imo. >_> Glass Heart (GHeart) 04:17,10/4/2013 

Support Support - What Glass said, and I too was kinda like "Wtf o__O?" when I saw the first translation of Orland. I thought it seemed a little off. ☆°・*CarrotSays...*・°☆ 04:42, October 4, 2013 (UTC)

Support Support - It will be hard to get accustomed to but like Wrathie pointed out, we already have Mace Orlando with the same kanji and everything. It would be awkward and inconsistent to leave it as Orland.
:Umnei:Juvia&#039;sPictureForUmneiSignature 18:07, October 4, 2013 (UTC)

Support Support - It seems odd either way to me, but I guess I can get on board with Orlando for the sake of consistency and I guess accuracy. King of Uncool 18:11,10/4/2013 

Oppose Oppose - *shrugs* I've seen many names that end with spoken O, but they're not romanized that way... Miskos3 Message 13:09, October 5, 2013 (UTC)

Oppose Oppose - Since both are correct in their own way, I'll have to oppose because I would hate "Orlando" as a surname to Minerva >_>
RavenMestSting Anime Square(S)talk13:18,10/5/2013

Support Support - Sounds better than Orland. RifatHappy Chibi imgTalk17:09,10/5/2013 

Status

I just noticed an anon changing Minerva's status to unknown and Suzuku of the Bells reverting it to active.

I'm with the anon on the matter, but I thought it'd be better to take it to the talk page than potentially starting an edit war.

The Spell that Kyouka cast on Minerva has the potential to turn the target into a paper doll, which is as good as being dead, even if it should later turn out to be reversible. No matter how likely or unlikely that is, we have no actual facts from which to judge whether Minerva survived the spell, thus I feel that unknown is indeed the correct status for her, until we learn more.
NoNickNeeded (talk) 19:38, October 18, 2013 (UTC)

I say it's way too premature to cast her status into doubt. Like I said, it's only been two chapters since she was last seen, so to say she may be dead or alive is jumping too soon. Given the amount of character development Mashima is foreshadowing, it's highly unlikely she's dead. If she hasn't been seen for a good portion of the arc, I think then we can say she's "unknown" (i.e. missing). Since we basically know that "unknown" is code for dead but not proven. I just say we wait it out.
Suzu no SuzakuXatu鈴を鳴らして 19:43, October 18, 2013 (UTC)

Membership of Tartarus

Now that Minerva defected from Tartarus, she isn't a member of this dark guild anymore. So why does she still has the color of Tartarus in both main quote and character chart.--Jeraru Ferunandesu (talk) 18:18, November 11, 2014 (UTC)

I'd wait to see what happens to her before making abrupt changes. Miskos3 Message 19:19, November 11, 2014 (UTC)

I don't know if this is important or not, but doesn't Minerva say 'Warawa wa' instead of 'Watashi wa'? 98.180.11.79 21:48, May 12, 2015 (UTC)

Minerva's last name...again

This discussion is closed. The result of this discussion is:
Will be renamed back to Minerva Orland.
Please do not edit this discussion.

Okay, so I was doing some thinking, and I realized that we changed the Nine Demon Gates names, as well as the name of Tartaros, on the grounds that in both the official English language release and on nameplates in the raw file for the anime, there were consistent name translations. Thus far, the only differences are Doriate (who is Doriath in Kodansha Comics; still pronounced as Doriate) and Kyoka, who is written without the macron in the anime, however this is just a simpler, interchangeable way to write her name. On those grounds, it only makes sense that we talk about the other names, no? Well here is one. Originally we changed Minerva's surname to Orlando because of things like it was more Hispanic-sounding, or it matched up with the katakana for Mace Orlando. However, looking back, I was wrong to support and should have opposed because, well, Orlando sounds pretty fucking dumb. >_> In Kodansha Comics USA and A-1 Pictures, her name is Minerva Orland. I want to change it back based on the grounds that a dual translation (triple, if you count Mangastream having the name Orland first) makes it a bit more official and credible. Obviously I Support support because I think Orlando is fucking ugly and awkward. She doesn't even look Hispanic in the slightest. Orland is a variant of Orlando and gets the point across just fine.
WrathRogue ChibiZero 20:43, June 11, 2015 (UTC)

Support Support - FFS Finally. Orlando is terrible. Should have stuck with Orland from the beginning-- God · Pray · 20:46,6/11/2015 

Oppose Oppose - Knowing Orlando exists, Orland makes me want to add an 'o'. It sounds so ... incomplete ... --Sane Lunatic (talk) 20:49, June 11, 2015 (UTC)

Orlando is a city in Florida. Orland is a city in California.-- God · Pray · 20:55,6/11/2015 
Knowing the option Orlando exists, Orland makes me want to add an 'o'. Nothing to do with existing cities or surnames. Personal preference. --Sane Lunatic (talk) 20:59, June 11, 2015 (UTC)

Oppose Oppose - I hate to agree with my nemesis, but Orland sounds a thousand times more ridiculous than Orlando. Orland is just very awkwardly cut off, and it sound more like Engrish than English. :/ Iam...    JakuhōRaikōben21:01,6/11/2015

Orland is an actual spanish word. Its not engrish at all-- God · Pray · 21:08,6/11/2015 
And what word would that be? Iam...    JakuhōRaikōben21:32,6/11/2015
Neither Orland or Orlando are spanish words what u talking about. Orlando, though, is a first name and last name, of which it is far more common as a first name Bickslow Doll Bickslow Doll3Bickslow Doll 2 04:05, June 12, 2015 (UTC)
Wrath lies then! He told me its a spanish word!-- God · Pray · 04:42,6/12/2015 
Refer to a couple headers up.
WrathRogue ChibiZero 04:44, June 12, 2015 (UTC)
lol wtf I just noticed that up there. (I'm assuming you mean that guy saying Orlando means "famous country/land"). Anyway, that's wrong wrong wrong. And just to be completely sure that in maybe in other hispanic countries or spain it didn't mean that I used wikipedia and nope and also nope. Orlando doesn't mean anything, its just a name for things. I'm guessing that the person up there just google orlando in spanish and something came up saying that Orlando, Floria is a famous city and they misinterpreted that. Just to clarify. :) Bickslow Doll Bickslow Doll3Bickslow Doll 2 04:54, June 12, 2015 (UTC)

Lets not forget here that we just changed the names of all the Nine Demon Gates on the basis that both Kodansha and A-1 used the same names. Both Kodansha and A-1 use Orland. There were many comments of "I prefer the other name but two sources using the same name makes it official so we should change it". So how is this case any different?-- God · Pray · 21:11,6/11/2015 

That's not necessarily true. Some people did indeed vote with that mind set. But others, like myself, never said those names were official and don't consider them as such. Iam...    JakuhōRaikōben21:32,6/11/2015

I'm neutral but slightly leaning towards Support Support - Orland. Plus, we'd have to change Mace's name back as well. To make an educated guess, Mashima simply recycled a name he's given an unseen character.
:Umnei:Juvia&#039;sPictureForUmneiSignature 21:13, June 11, 2015 (UTC)

Support Support - with all my heart. Orlando fucking sucks. RavenMestSting Anime Square(S)talk21:34,6/11/2015

Support Support - If two reliable sources use Orland I don't see why it shouldn't be changed. Besides, Orland just sounds better than Orlando to me.

User: LaxusDreyar21:36,6/11/2015 21:36, June 11, 2015 (UTC)

Support Support - -- Miskos3 Message 21:51, June 11, 2015 (UTC)

Neutral Neutral - Both sound equally cringe-worthy... I'm glad they never actually mention her full name anywhere except this one time. -_- NoNickNeeded (talk) 23:40, June 11, 2015 (UTC)

Again..? Sigh. Inb4 the age of the frozen characters will be brought up again. \( -_-)/ Anyways, I like Orland but if Minerva's the only one will change, then I Oppose but if Mace will be included, then I'll Support this. Either both of them or none at all. I wont accept any middle ground.
/// c h o k o /// m e s s a g e /// s t a m p : 04:16, 6/12/2015 ///

Oppose Oppose - Orlando sounds better to me.DispellingJellal chibiMage 11:43, June 12, 2015 (UTC)

Oppose Oppose - Orland just sounds so much less Japanesey. :S -- The Talk Goblin 20:11, June 12, 2015 (UTC)

So I've thinking about this, and I remembered that Yuriy Dreyar was renamed to Yury because the name was a tad faulty (kinda), and that someone put that we already have a Yuri, and that would cause some confusion. Well, the same principle kind of applies here, right? Mace Orlando never got an official English translation, because the limited edition of volume 16 never got released; only the regular edition, at least so I'm led to believe. Its not like we have a lot of people named __________ Orlando in the series; Orlando is not like the last name Brown or Jones. I feel like if we leave it as Orlando that it could possibly cause confusion, as within the context of the series, having the same last name would imply that Mace and Minerva are related, or at least so I'd like to think, anyway. Orland would allow for some differentiation and would omit confusion, even if Mace is not necessarily even known about to some. We have three Marys and two Yuris, and now as it stands, two Orlandos. There isn't really any real way to spell the name Mary differently, but there was a way to spell Yuri differently, and there's a way to differentiate between these two characters as well (not to mention overlapping names between two credible sources, I think, should be more than enough of an inclination to respect the media, which has obviously chosen this way of spelling. It's why we use Fire Dragon King in place of Flame Dragon King, and now why we use Sherria, Tartaros, and the like). Take this as you may, and a reply really probably isn't necessary, because it's just something to think about, not something that needs to be refuted. ( .__.)
WrathRogue ChibiZero 23:09, June 12, 2015 (UTC)

Young Minverva

In this page at the last panel, is it Minerva there? If so add a picture of her young, as well as that new spell.

http://www.mangareader.net/fairy-tail-gaiden-kengami-no-souryuu/1/4 Snake-san 13:10, December 21, 2015 (UTC)

We do not add non-canon spin off information into the main articles Miskos3 Message 13:11, December 21, 2015 (UTC)

Ah...I thought the Fairy Gaiden manga's were canon. Never mind I guess. Snake-san 15:07, December 21, 2015 (UTC)

Shouldn't her name be Minerva Orlando?

Noticed her name was written Minerva Orland and I seem to think it is Minerva Orlando. Would offer to change it myself but the page is apparently looked at the moment. And if it is suppose to be Orland, then there is the page about Mace Orlando, where it then also should be Mace Orlando, since the Orland/Orlando part in both their names is written the same way.

So either Minervas or Maces page should be changed. —This unsigned comment was made by 188.177.191.137 (talkcontribs) .

If you'll look above, her name was changed to Orlando, and then we discussed to change it back because all the official media refers to her as Minerva Orland. Never once has any translator called her Orlando. And no, Mace's name does not have to be changed. We have no idea if they are related. Having them have different last names omits confusion, and in this series, having the same last name would mean relation.
WrathRogue ChibiZero 15:09, April 9, 2016 (UTC)
If you think that similar sounding, but differently spelled names are unrealistic here's a good counter-example straight out of reality:
In German there are three different variations of the same name all pronounced the same way (Maier, Mayer, Mayr if you care enough - and then there's also Meyer sometimes found in english-speaking countries to further complicate things) so having both Orland and Orlando in the same universe is far from unrealistic. NoNickNeeded (talk) 15:13, April 9, 2016 (UTC)

However, the names also seem to be spelled the same way. Mace Orlando(メイス・オーランド) and then Minerva Orlando((ミネルバ・オーランド). They both have this exact part: "・オーランド". So it seems their Family names are spelled exactly the same, so it is not a case of similar sounding names being spelled differently, since their names are spelled exactly the same way as I see it.

This:

ミネルバ = Minerva & ・オーランド = Orlando

メイス = Mace & ・オーランド = Orlando

The written pronunciation of their names or their names in Rōmaji are even the same: Meisu Ōrando and then Mineruba Ōrando.

And I know they don't have to be related, but may I remind you, that they don't have to be related because they have the same name. —This unsigned comment was made by 188.177.191.137 (talkcontribs) .

Minerva's surname was changed in a legit discussion. It is not going to be changed again unless more solid evidence is available. *steps in fire* However, if you believe that giving Mace and Minerva different surnames is a gross inconsistency, then, as you mentioned in your original message, you can try to get the former's surname changed. By taking the discussion to his talk page.
Also, please sign your messages by appending ~~~~ --Sane Lunatic (talk) 09:26, April 11, 2016 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.