Fairy Tail Wiki
Advertisement
Fairy Tail Wiki

Use this page to discuss design and content changes to the Main Page. For general wiki discussion, please visit the Community Portal.


Notice: Expand this Artcile/Project

As of this date, (April,25,2008), there's 84 Fairy Tail Chapters, and plenty of imformation about the series, to make a reasonable project, with enough information. Sadly i only see, as of this date, 9 Articles in this Wikia. So, anyone that can contribute to this project, please, add new articles, or update old Articles. Thank you.Sanji-kun 02:05, 26 April 2008 (UTC)

Names

Watch out for vandals. I corrected all the names. Drunk Samurai 20:09, 24 December 2008 (UTC)

New Articles

For the sake of simplicity, and since I was asked to notify everyone if I was making a new article, let's all put the names of the articles we're going to create under this topic.

I've got Polyushko now! If anyone can find a better picture of her, please let me know... Baithin 00:56, 22 May 2009 (UTC)

I'll get started on Bob, as strange as he is... Lol. I could use some help. - Baithin

Categories

Could we get a Categories page with all the different Categories listed? Baithin 20:45, 11 June 2009 (UTC)

That's a redundant idea, to be honest. Categories aren't that important, besides we don't have that many at the moment. Maybe when we have enough that it would be logical to have such a page. Dalyup! 01:16, 12 June 2009 (UTC)

Well, they're a nice way to organize everybody. You can look in one place to find out who's a villain, who's a hero, who's a member of what guild, who USED to be a villain, etc etc. It'd definitely be helpful. Who knows how many category pages have actually been created so far? Baithin 01:40, 12 June 2009 (UTC)

I believe there's around eight. I guess there's no harm in doing it. Dalyup! 09:14, 12 June 2009 (UTC)

New Consensus

I vote for using the more popular names instead of the English manga. Drunk Samurai 02:02, 14 June 2009 (UTC)

I vote for using the official names. Not only were they chosen and created by Hiro Mashima, the creator himself, but the "more popular names" were guesses made by just one random person. -Mr. Toto 02:37, 14 June 2009 (UTC)
If by "official names" you mean Gerhardt, then I vote against that. I prefer Jeral or Gerard. - Baithin
Not all official names will be 'Gerhardt', some will be Natsu 'Dragneel' and the such. I vote for the official names. Dalyup! 13:15, 14 June 2009 (UTC)
Gerhardt was my mistake--it won't happen again. But please, let the vote continue on.-Mr. Toto 16:30, 17 June 2009 (UTC)
I vote Gerard, Erza (instead of Elza), Gazille, and Lluvia. I don't know if these are the "official" names, but I prefer the latter two over "Gajeel" and Jubia. Also, did it occur to anyone that Blaine could really be "Brain"? I remember reading a sidenote in the manga about the translator expressing confusion over his name and only going with Blaine because Brain "sounded weird." However, Brain seems to fit with the rest of the names of the Oracion Seis - they all seem to be codenames, which was confirmed partially with Racer. - Baithin

We're not voting for particular names. We are voting for using English manga names for all of them or the more commonly known for all of them. Mystogan and Dragoneel are the worst out of the English manga ones. Mist Gun and Dragonil are much better. Gazille is also definitely better than Gajeel too. Drunk Samurai 08:11, 18 June 2009 (UTC)

Well i vote for the translated names, but that what redirection pages are for -Umi

I wasn't entirely sure what the English manga names are. I definitely hate "Mystogan." I disagree with some, but not all, of the english manga names. - Baithin

When you say translated names do you mean Del Rey or scanlation? Drunk Samurai 22:54, 18 June 2009 (UTC)

We can't just be selective and choose the names based on what fans think sound better. Regardless, these are the names Mashima chose for his characters. In the newest omake, which you can read here, both Gajeel and Juvia's names are spelled out in English the same way they are in Del Rey's version. It's not like they're lying about getting the official names from him. -Mr. Toto 15:11, 22 June 2009 (UTC)
In that link you gave, the names are spelled "Lluvia" and "Gazille"... Isn't that what we've been arguing this whole time? x.x - Baithin
Check the actual artwork. Juvia's ride is specifically written "Juvia Slider" in plain English. Her name is then drawn right next to her. Same with Gajeel. In fact, here's the RAW pages so you can see how it was in Japanese. Thesetwo are the pages in question. It was the translator who chose to go with "Lluvia" and "Gazille" because, quote, "they suck ass." -Mr. Toto 18:51, 23 June 2009 (UTC)

So so far it is 3-2? Or what? Baithin and Umibouzu have not been clear on which one they are voting for exactly. Since we can only go with one or the other and not mix and match. Drunk Samurai 02:27, 27 June 2009 (UTC)

I'm voting for the more commonly known names. But can't we also just say what other names they have under their page, or on the page Name Spellings? - Baithin

That is what we have been doing. Drunk Samurai 22:24, 27 June 2009 (UTC)

Then I don't see why we're arguing so much over this. As long as we keep doing that, we're fine, I think. - Baithin

I still don't understand the rationale. The only reason those names are more common is because someone made them up and he dislikes the official romanizations. Heck, Gajeel and Juvia were written as such in the Japanese manga and still nobody uses them? It doesn't make sense. In the case of One Piece, if the protagonist's first name was more commonly romanized by fans as "Rufi" even though his official name was "Luffy," would you still go with the former? -Mr. Toto 20:09, 28 June 2009 (UTC)

As much as I dislike some of the romanizations like Gajeel and Gerhardt, I'd have to agree with Mr. Toto. Going by what's popular, there's the possibility you'll end up with petty edit wars about page names if popularity of a certain name were split rather evenly, like say... Jubia, Juvia, and Lluvia (ignoring Mashima's romanisation for sake of an example). By making it the consensus to use official names, we get rid of this problem before it starts. - LionsLight 14:33, 2 July 2009 (UTC)

Since this argument is going nowhere, can we please wait until the anime comes out in a couple of months? Most likely, they'll pronounce the correct names there. - Baithin

This argument is advancing, and I don't think it's a good idea to wait until Autumn to sort this out. Besides, from what I remember a lot of the names are pronounced the same with the different spellings. Best to sort this out now/soon. Dalyup! 20:03, 2 July 2009 (UTC)

It looks like it's 3-3 then. Drunk Samurai 22:43, 2 July 2009 (UTC)

They all direct to the same place, the name doesnt matter, i dont know why trolls keep coming around saying change the names, whats the point? lets focus on the CONTENT rather than what the people are called, if anyone still cares just change it to the kanji and katakana, simplest thing to do -Umi, the problem solver

Seems you don't get our point. We believe the names are important and that the official names should be used which comes from Mashima himself rather than the (now and again) incorrect and fan suggested translations. It's not like this names business stops from adding content either, and, oh, names are content as well. Changing it to kanji or katakana is a bad idea considering this is an English wikia. Dalyup! 22:24, 3 July 2009 (UTC)

I dont see why we still get worked up over this, try ending the useless flaming, its fine exactly how it is, nothing is WRONG with the names, they all lead to the same place whether there english or translated, but instead of wating time fighting like we are now, just change the names every other month from english to translated, its the same waste of time were having fighting -Umi

Please don't misinterpret me. If I/we were flaming/fighting I/we would be swearing or being constantly sarcastic or whatever. It's a debate. In our opinion this isn't useless nor fine and it should be the official names as far as I'm concerned. If you don't have the same opinion so be it; that's your right, but any other compromise is pointless. Perhaps I'm just not being articulate enough but whatever, I can't help that. Dalyup! 22:39, 3 July 2009 (UTC)
Umi, there really isn't that much of a rush so I don't see how we're wasting time. And I don't think anyone getting particularly worked up about it, either. Anyway, it's more of a case of standardising things and making the Wiki to look a little more professional if we decide on a common set of names to use. Whether to use names officially romanised by Mashima which we may or may not agree with, or to use names scanlators chose which are more prefered, but inconsistent with each scanlation group. LionsLight 07:53, 4 July 2009 (UTC)

Guild articles and categories

Something I noticed while checking them out: It seems rather redundant if you have articles called Fairy Tail Guild, Lamia Scale Guild, etc. when Fairy Tail or Lamia Scale would suffice, since it's obvious what one would be looking for if they searched for it using those titles.

Similiarly, you could shorten category names such as Category: Cait Shelter members, Category: Oracion Seis members, etc. by removing "members". From experience, I can say that most if not all articles in such categories would be characters affiliated with those guilds. So yeah, I thought I'd ask for your opinions first, since if I indulged in my compulsion, I'd be changing the names of a decent amount of pages.- LionsLight 15:45, 3 July 2009 (UTC)

Makes sense to do so. Dalyup! 18:13, 3 July 2009 (UTC)
Just checked, we need Retro7 to move those, since articles with guild names alone are already redirects. LionsLight 07:53, 4 July 2009 (UTC)
Advertisement