Fairy Tail Wiki
Fairy Tail Wiki
No edit summary
No edit summary
(20 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Fairy Tail Wiki:Character Template (Music)
+
{{Character Template (Music)
 
|type=Opening
 
|type=Opening
 
|name=Egao No Mahou
 
|name=Egao No Mahou
Line 5: Line 5:
 
|kanji=エガオノマホウ
 
|kanji=エガオノマホウ
 
|rōmaji=Egao No Mahou
 
|rōmaji=Egao No Mahou
|english=Magic Smile
+
|english=Magic of Smiles
   
 
|band=Magic Party
 
|band=Magic Party
Line 15: Line 15:
 
|next song=[[Fiesta]]
 
|next song=[[Fiesta]]
 
}}
 
}}
'''Egao No Mahou''' (エガオノマホウ ''Egao No Mahou'') is the fifth [[:Category:Opening Theme|opening theme]] of the [[Fairy Tail (Series)|Fairy Tail]] anime, sung by ''Magic Party''.
+
'''Egao No Mahou''' is the fifth [[:Category:Opening Theme|opening theme]] of the [[Fairy Tail (Series)|Fairy Tail]] anime; it is performed by ''Magic Party''.
 
   
 
==Characters in Order of Appearance==
 
==Characters in Order of Appearance==
 
{{Scroll box
 
{{Scroll box
 
|content=
 
|content=
# [[Wendy Marvell]]
+
#[[Wendy Marvell]]
# [[Hibiki Lates]]
+
#[[Hibiki Lates]]
# [[Jura Neekis]]
+
#[[Jura Neekis]]
# [[Lyon Vastia]]
+
#[[Lyon Vastia]]
# [[Lucy Heartfilia]]
+
#[[Lucy Heartfilia]]
# [[Ichiya Vandalay Kotobuki]]
+
#[[Ichiya Vandalay Kotobuki]]
# [[Sherry Blendy]]
+
#[[Sherry Blendy]]
# [[Ren Akatsuki]]
+
#[[Ren Akatsuki]]
# [[Eve Tearm]]
+
#[[Eve Tearm]]
# [[Natsu Dragneel]]
+
#[[Natsu Dragneel]]
# [[Erza Scarlet]]
+
#[[Erza Scarlet]]
# [[Gray Fullbuster]]
+
#[[Gray Fullbuster]]
# [[Happy]]
+
#[[Happy]]
# [[Wendy Marvell]]
+
#[[Wendy Marvell]]
# [[Carla]]
+
#[[Carla]]
# [[Jellal Fernandes]]
+
#[[Jellal Fernandes]]
# [[Racer]]
+
#[[Racer]]
# [[Cubellios]]
+
#[[Cubellios]]
# [[Cobra]]
+
#[[Cobra]]
# [[Gemini]]
+
#[[Gemini]]
# [[Angel]]
+
#[[Angel]]
# [[Brain]]
+
#[[Brain]]
# [[Klodoa]]
+
#[[Klodoa]]
# [[Hoteye]]
+
#[[Hoteye]]
# [[Midnight]]
+
#[[Midnight]]
# [[Aquarius]]
+
#[[Aquarius]]
# [[Caelum]]
+
#[[Caelum]]
# [[Aries]]
+
#[[Aries]]
# [[Loke]]
+
#[[Loke]]
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
  +
===Tv Version===
  +
<center>
  +
<tabber>
  +
Rōmaji=<poem>
  +
ai mo yume mo kimi to naraba
  +
majikaru ni kawaru
  +
saa egao no mahou wo kakeyou
  +
  +
mondai darake no
  +
pawafuru na sekai ni
  +
chotto akogareteta
  +
tomatta jikan
  +
ugokihajimetanda
  +
kimi ni deatte kara
  +
  +
doushite umarete ikiteru no ka?
  +
muzukashii kotae wa iranai yo
  +
  +
waraou nakou sunao de ii
  +
shinpuru na kimochi
  +
ichiban daiji
  +
kanashii yoru ni nagasu namida
  +
tsuyosa ni kaeru
  +
saa egao no mahou wo kakeru yo
  +
</poem>
  +
|-|
 
English=<poem>
 
If I’m with you
 
Love and dreams can turn magical
 
C’mon, let’s cast the magic of smiles
  +
 
In a powerful world
 
full of problems
 
I yearned a bit for
  +
 
The halted time
 
starts to move
 
after I met you
  +
 
Why are we born and living?
 
I don’t need a difficult answer
  +
 
We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
 
Simple feelings
 
are the most precious
 
On those sad nights
 
Turn overflowing tears into strength
 
C’mon, let’s cast the magic of smiles
  +
</poem>
  +
|-|
 
Kanji=<poem>
 
愛も夢もキミとならば
 
マジカルに変わる
 
さぁ 笑顔の魔法をかけよう
  +
 
問題だらけの
 
パワフルな世界に
 
ちょっと憧れてた
  +
 
止まった時間
 
動き始めたんだ
 
キミに出逢ってから
  +
 
どうして生まれて生きてるのか?
 
難しい答えはいらないよ
  +
 
笑おう 泣こう 素直でいい
 
簡単(シンプル)な気持ち
 
いちばん大事
 
悲しい夜に流す涙
 
強さに変える
 
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ
  +
</poem>
  +
</tabber>
  +
</center>
 
===Full Version===
 
===Full Version===
 
<center>
 
<center>
 
<tabber>
 
<tabber>
Rōmaji=
+
Rōmaji=<poem>
ai mo yume mo kimi to naraba<br />
+
ai mo yume mo kimi to naraba
majikaru ni kawaru<br />
+
majikaru ni kawaru
saa egao no mahou wo kakeyou<br /><br/>
+
saa egao no mahou wo kakeyou
   
mondai darake no<br />
+
mondai darake no
pawafuru na sekai ni<br />
+
pawafuru na sekai ni
chotto akogareteta<br />
+
chotto akogareteta
tomatta jikan<br />
+
tomatta jikan
ugokihajimetanda<br />
+
ugokihajimetanda
kimi ni deatte kara<br /><br/>
+
kimi ni deatte kara
   
doushite umarete ikiteru no ka?<br />
+
doushite umarete ikiteru no ka?
muzukashii kotae wa iranai yo<br /><br/>
+
muzukashii kotae wa iranai yo
   
waraou nakou sunao de ii<br />
+
waraou nakou sunao de ii
shinpuru na kimochi<br />
+
shinpuru na kimochi
ichiban daiji<br />
+
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida<br />
+
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kaeru<br />
+
tsuyosa ni kaeru
saa egao no mahou wo kakeru yo<br /><br/>
+
saa egao no mahou wo kakeru yo
   
donna ni tsuyoi kimi datte<br />
+
donna ni tsuyoi kimi datte
kokoro ni fuan kakaeteru<br />
+
kokoro ni fuan kakaeteru
hitori janai yo<br />
+
hitori janai yo
watashi ga koko ni iru<br />
+
watashi ga koko ni iru
kimi to onaji you ni<br /><br/>
+
kimi to onaji you ni
   
kyou mo ashita mo hyaku nen saki mo<br />
+
kyou mo ashita mo hyaku nen saki mo
kodoku to tatakai tsuzuke nagara<br /><br/>
+
kodoku to tatakai tsuzuke nagara
   
waraou nakou tsunagatteiyou<br />
+
waraou nakou tsunagatteiyou
shoujiki na kotoba tsutaetai kara<br />
+
shoujiki na kotoba tsutaetai kara
ai mo yume mo kimi to naraba<br />
+
ai mo yume mo kimi to naraba
majikaru ni kawaru<br />
+
majikaru ni kawaru
saa dokomademo<br /><br/>
+
saa dokomademo
   
waraou nakou sunao de ii<br />
+
waraou nakou sunao de ii
shinpuru na kimochi<br />
+
shinpuru na kimochi
ichiban daiji<br />
+
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida<br />
+
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kawaru<br />
+
tsuyosa ni kawaru
saa egao no mahou wo kakeyou<br /><br/>
+
saa egao no mahou wo kakeyou
   
 
kimi to watashi no egao no mahou
 
kimi to watashi no egao no mahou
  +
</poem>
 
|-|
 
|-|
  +
English=<poem>
Kanji=
 
 
If I’m with you
愛も夢もキミとならば<br />
 
 
Love and dreams can turn magical
マジカルに変わる<br />
 
 
C’mon, let’s cast the magic of smiles
さぁ 笑顔の魔法をかけよう<br /><br/>
 
   
  +
In a powerful world
問題だらけの<br />
 
  +
full of problems
パワフルな世界に<br />
 
  +
I yearned a bit for
ちょっと憧れてた<br /><br/>
 
   
  +
The halted time
止まった時間<br />
 
  +
starts to move
動き始めたんだ<br />
 
  +
after I met you
キミに出逢ってから<br /><br/>
 
   
  +
Why are we born and living?
どうして生まれて生きてるのか?<br />
 
  +
I don’t need a difficult answer
難しい答えはいらないよ<br /><br/>
 
   
 
We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
笑おう 泣こう 素直でいい<br />
 
 
Simple feelings
簡単(シンプル)な気持ち<br />
 
 
are the most precious
いちばん大事<br />
 
 
On those sad nights
悲しい夜に流す涙<br />
 
 
Turn overflowing tears into strength
強さに変える<br />
 
  +
C’mon, let’s cast the magic of smiles
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ<br /><br/>
 
   
 
No matter how strong you are
どんなに強いキミだって<br />
 
 
You hold uneasiness in your heart
ココロに不安抱えてる<br /><br/>
 
   
 
You’re not alone
一人じゃないよ<br />
 
 
I’m here
ワタシがここにいる<br />
 
 
You and I are like the same
キミと同じように<br /><br/>
 
   
 
While continuing to fight with loneliness
今日も明日も百年先も<br />
 
 
Today, tomorrow, or one-hundred years later
孤独と戦い続けながら<br /><br/>
 
   
 
We’ll laugh, we’ll cry, we’ll connect
笑おう 泣こう 繋がっていよう<br />
 
 
Because of frank words I want to tell you
正直な言葉 伝えたいから<br />
 
  +
If I’m with you
愛も夢もキミとならば<br />
 
  +
Love and dreams can turn magical
マジカルに変わる<br />
 
 
C’mon, anywhere
さぁ どこまでも<br /><br/>
 
   
  +
We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
笑おう 泣こう 素直でいい<br />
 
  +
Simple feelings
簡単(シンプル)な気持ち<br />
 
  +
are the most precious
いちばん大事<br />
 
  +
On those sad nights
悲しい夜に流す涙<br />
 
  +
Turn overflowing tears into strength
強さに変わる<br />
 
  +
C’mon, let’s cast the magic of smiles
さぁ 笑顔の魔法をかけよう<br /><br/>
 
   
 
The magic of you and I
キミトワタシノエガオノマホウヲ
 
  +
</poem>
 
|-|
 
|-|
  +
Kanji=<poem>
English=
 
 
愛も夢もキミとならば
If I’m with you<br />
 
 
マジカルに変わる
Love and dreams can turn magical<br />
 
 
さぁ 笑顔の魔法をかけよう
C’mon, let’s cast the magic of smiles<br /><br/>
 
   
  +
問題だらけの
In a powerful world<br />
 
  +
パワフルな世界に
full of problems<br />
 
  +
ちょっと憧れてた
I yearned a bit for<br /><br/>
 
   
  +
止まった時間
The halted time<br />
 
  +
動き始めたんだ
starts to move<br />
 
  +
キミに出逢ってから
after I met you<br /><br/>
 
   
  +
どうして生まれて生きてるのか?
Why are we born and living?<br />
 
  +
難しい答えはいらないよ
I don’t need a difficult answer<br /><br/>
 
   
 
笑おう 泣こう 素直でいい
We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice<br />
 
 
簡単(シンプル)な気持ち
Simple feelings<br />
 
 
いちばん大事
are the most precious<br />
 
 
悲しい夜に流す涙
On those sad nights<br />
 
  +
強さに変える
Turn overflowing tears into strength<br />
 
  +
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ
C’mon, let’s cast the magic of smiles<br /><br/>
 
   
 
どんなに強いキミだって
No matter how strong you are<br />
 
 
ココロに不安抱えてる
You hold uneasiness in your heart<br /><br/>
 
   
 
一人じゃないよ
You’re not alone<br />
 
 
ワタシがここにいる
I’m here<br />
 
 
キミと同じように
You and I are like the same<br /><br/>
 
   
 
今日も明日も百年先も
While continuing to fight with loneliness<br />
 
 
孤独と戦い続けながら
Today, tomorrow, or one-hundred years later<br /><br/>
 
   
 
笑おう 泣こう 繋がっていよう
We’ll laugh, we’ll cry, we’ll connect<br />
 
 
正直な言葉 伝えたいから
Because of frank words I want to tell you<br />
 
  +
愛も夢もキミとならば
If I’m with you<br />
 
  +
マジカルに変わる
Love and dreams can turn magical<br />
 
 
さぁ どこまでも
C’mon, anywhere<br />
 
<br/>
 
We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice<br />
 
Simple feelings<br />
 
are the most precious<br />
 
On those sad nights<br />
 
Turn overflowing tears into strength<br />
 
C’mon, let’s cast the magic of smiles<br /><br/>
 
   
  +
笑おう 泣こう 素直でいい
The magic of you and I
 
  +
簡単(シンプル)な気持ち
  +
いちばん大事
  +
悲しい夜に流す涙
 
強さに変わる
  +
さぁ 笑顔の魔法をかけよう
  +
 
キミトワタシノエガオノマホウヲ
  +
</poem>
 
</tabber>
 
</tabber>
 
</center>
 
</center>
 
==Watch Now==
 
[[File:Fairy Tail Opening 5 TV Subs|thumb|left|300px|TV Version]]
 
{{clear}}
 
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 11:25, 16 January 2020

Egao No Mahou is the fifth opening theme of the Fairy Tail anime; it is performed by Magic Party.

Characters in Order of Appearance


Lyrics

Tv Version

ai mo yume mo kimi to naraba
majikaru ni kawaru
saa egao no mahou wo kakeyou

mondai darake no
pawafuru na sekai ni
chotto akogareteta
tomatta jikan
ugokihajimetanda
kimi ni deatte kara

doushite umarete ikiteru no ka?
muzukashii kotae wa iranai yo

waraou nakou sunao de ii
shinpuru na kimochi
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kaeru
saa egao no mahou wo kakeru yo

If I’m with you
Love and dreams can turn magical
C’mon, let’s cast the magic of smiles

In a powerful world
full of problems
I yearned a bit for

The halted time
starts to move
after I met you

Why are we born and living?
I don’t need a difficult answer

We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
Simple feelings
are the most precious
On those sad nights
Turn overflowing tears into strength
C’mon, let’s cast the magic of smiles

愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

問題だらけの
パワフルな世界に
ちょっと憧れてた

止まった時間
動き始めたんだ
キミに出逢ってから

どうして生まれて生きてるのか?
難しい答えはいらないよ

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変える
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ

Full Version

ai mo yume mo kimi to naraba
majikaru ni kawaru
saa egao no mahou wo kakeyou

mondai darake no
pawafuru na sekai ni
chotto akogareteta
tomatta jikan
ugokihajimetanda
kimi ni deatte kara

doushite umarete ikiteru no ka?
muzukashii kotae wa iranai yo

waraou nakou sunao de ii
shinpuru na kimochi
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kaeru
saa egao no mahou wo kakeru yo

donna ni tsuyoi kimi datte
kokoro ni fuan kakaeteru
hitori janai yo
watashi ga koko ni iru
kimi to onaji you ni

kyou mo ashita mo hyaku nen saki mo
kodoku to tatakai tsuzuke nagara

waraou nakou tsunagatteiyou
shoujiki na kotoba tsutaetai kara
ai mo yume mo kimi to naraba
majikaru ni kawaru
saa dokomademo

waraou nakou sunao de ii
shinpuru na kimochi
ichiban daiji
kanashii yoru ni nagasu namida
tsuyosa ni kawaru
saa egao no mahou wo kakeyou

kimi to watashi no egao no mahou

If I’m with you
Love and dreams can turn magical
C’mon, let’s cast the magic of smiles

In a powerful world
full of problems
I yearned a bit for

The halted time
starts to move
after I met you

Why are we born and living?
I don’t need a difficult answer

We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
Simple feelings
are the most precious
On those sad nights
Turn overflowing tears into strength
C’mon, let’s cast the magic of smiles

No matter how strong you are
You hold uneasiness in your heart

You’re not alone
I’m here
You and I are like the same

While continuing to fight with loneliness
Today, tomorrow, or one-hundred years later

We’ll laugh, we’ll cry, we’ll connect
Because of frank words I want to tell you
If I’m with you
Love and dreams can turn magical
C’mon, anywhere

We’ll laugh, we’ll cry, honest and nice
Simple feelings
are the most precious
On those sad nights
Turn overflowing tears into strength
C’mon, let’s cast the magic of smiles

The magic of you and I

愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

問題だらけの
パワフルな世界に
ちょっと憧れてた

止まった時間
動き始めたんだ
キミに出逢ってから

どうして生まれて生きてるのか?
難しい答えはいらないよ

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変える
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ

どんなに強いキミだって
ココロに不安抱えてる

一人じゃないよ
ワタシがここにいる
キミと同じように

今日も明日も百年先も
孤独と戦い続けながら

笑おう 泣こう 繋がっていよう
正直な言葉 伝えたいから
愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ どこまでも

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

キミトワタシノエガオノマホウヲ

Trivia

  • From Episode 53 onward, the opening theme was slightly altered.
    • When the Lamia Scale delegates were featured, Sherry's face was altered.
    • During the sequence in which they are featured together, Lucy, Loke, and Aries all have altered appearances.

Navigation