Fairy Tail Wiki
Advertisement
Fairy Tail Wiki
Ending | CD Cover
ED 16 - Natsu and Happy
Kokoro no Kagi
Kanji

åæƒć®éµ

Rōmaji

Kokoro no Kagi

English

Key to the Heart

Informasi
Band

May J.

Ending Number

16

Permulaan Episode

Episode 189

Akhir Episode

Episode 203

Panduan LaguEnding
Sebelumnya
ā† Kimi to Kare to Boku to Kanojo to
Berikutnya
Kimi no Mirai ā†’
Fairy Tail Musik

'Kokoro no Kagi adalah Lagu Penutup keenambelas Fairy Tail (Seri) yan dinyanyikan oleh May J. Penutup ini mengutamakan Lucy Heartfilia.

Karakter yang Muncul[]

Penutup Utama[]

  1. Future Lucy Heartfilia
  2. Natsu Dragneel
  3. Happy

Penutup Sendiri[]

  1. Lucy Heartfilia (Episode 201)
  2. Wendy Marvell (Episode 202)
  3. Erza Scarlet (Episode 203)

Lirik[]

Versi TV[]

Tsuki ni yurete iru bokutachi no mirai-zu ni
Itsuka kanaeteku asu wo egaku yo
Nakusenai negai wo kizande

Namida no kazu ga dareka no kizu o tsutsumunara
Nani mo kowakunai nando mo shinji yō

Hatenai sora ni ryōte hirogete
Nakanai yō ni tsuki wo miagete miru
Kanashimi mo hikari yo bunara
Modorenai to shite mo kamawanai
Kagayaita yume ga sagasu mirai ni
Kakegae no nai omoi tsudzuiteru kara
Doko made mo aruite yukunda
Tada hitotsu kokoro no kagi wo nigirishimete

ęœˆć«ęŗć‚Œć¦ć„ć‚‹ć€€åƒ•ćŸć”ć®ęœŖę„å›³ć«
ć„ć¤ć‹å¶ćˆć¦ćć€€ę˜Žę—„ć‚’ęćć‚ˆ
å¤±ćć›ćŖć„ć€€é”˜ć„ć‚’åˆ»ć‚“ć§

ę¶™ć®ę•°ćŒčŖ°ć‹ć®å‚·ć‚’åŒ…ć‚€ćŖ悉
ćŖć«ć‚‚ć“ć‚ććŖć„ć€€ä½•åŗ¦ć‚‚äæ”恘悈恆

ęžœć¦ćŖ恄ē©ŗ恫怀äø”ę‰‹ć²ć‚ć’ć¦
ę³£ć‹ćŖć„ć‚ˆć†ć«ć€€ęœˆć‚’č¦‹äøŠć’恦ćæ悋
ę‚²ć—ćæć‚‚ć€€ćƒ’ć‚«ćƒŖå‘¼ć¶ćŖ悉
ęˆ»ć‚ŒćŖ恄ćØć—ć¦ć‚‚ć€€ć‹ć¾ć‚ćŖ恄
č¼ć„ćŸå¤¢ćŒć€€ęŽ¢ć™ęœŖę„ć«
ć‹ć‘ćŒćˆć®ćŖć„ęƒ³ć„ć€€ē¶šć„恦悋恋悉
ć©ć“ć¾ć§ć‚‚ć€€ę­©ć„ć¦č”Œćć‚“ć 
ćŸć ć²ćØ恤怀åæƒć®éµć‚’ć€€ę”悊恗悁恦

</poem>

One day I will draw the tomorrow
In our future map swaying in the moon
Craving the wish that I cannot lose

If my tear wraps around someoneā€™s wound,
I always believe that I have no fear

Open my arms to the endless sky
Looking up to the moon trying not to cry
If the sadness is also called ā€˜lightā€™
I donā€™t mind if it canā€™t come back
Because my sparkling dream still continues my irreplacable feeling
In the future I seek
Gripping the only one key of heart
I will go everywhere

<poem>

Suatu hari nanti ku kan menggambar peta masa depan kita Melihat bulan melukiskan keinginan kalau aku takkan kalah Jika air mataku bisa memeluk luka seseorang aku selalu percaya aku takkan takut lagi

Merentangkan tanganku dilangit tanpa batas melihat bulan mencoba untuk tak menangis Jika luka ini bisa menjadi cahaya tak masalah jika aku tak kembali

Karena mimpi ku akan melanjutkan perasaanku yang tergantikan ini Aku akan pergi kemana saja

Memegang satu kunci dihatiku

Versi Lengkap[]

Tsuki ni yurete iru bokutachi no mirai-zu ni Itsuka kanaeteku asu wo egaku yo Nakusenai negai wo kizande

Namida no kazu ga dareka no kizu o tsutsumunara Nani mo kowakunai nando mo shinji yō

Hatenai sora ni ryōte hirogete Nakanai yō ni tsuki wo miagete miru Kanashimi mo hikari yo bunara Modorenai to shite mo kamawanai Kagayaita yume ga sagasu mirai ni Kakegae no nai omoi tsudzuiteru kara Doko made mo aruite yukunda
Tada hitotsu kokoro no kagi wo nigirishimete

Min'na mo ni mitsushita egao wa oboeteiru Kimi no yasashisa wo mune no itami wo Bokutachi ga deai ata riyū wo Tsurai kimochi wo hitotsu mo kotoba ni shimai mama Oboeri no naka de sayonara shitta kedo

Hatenai sora ni zutto kienai Kimi to kazoeta hoshi wo miagete miru Kono negai todoku made Modorenai michi wa susumitai Kagiri na yume ga kageru yoru ni mo Kakegai no nai omoi tsudzuiteku kara Itsumademo tsunagaru yō ni Kaga hitotsu kara no tobira no shinjiteiri

Kimi no koe ga kon'na ni chikaku de kikoeru yo Asayake ni somaru daichi wo Owari nai tobira hajime yō Forever

Hitori janai to oshiete kureta Kimi ga iru kara ima tsuyoku nareru Kono kizu ga hikari ni naru made< Kesshite nakanai to kimetanda

Hatenai sora ni fureru mirai ni Kakegae no nai omoi tsudzuiteku kara Doko made mo aruite ikunda Tada hitotsu kagayaku kagi wo mune ni daite Zutto daite

</poem>

ęœˆć«ęŗć‚Œć¦ć„ć‚‹ć€€åƒ•ćŸć”ć®ęœŖę„å›³ć«
ć„ć¤ć‹å¶ćˆć¦ćć€€ę˜Žę—„ć‚’ęćć‚ˆ
å¤±ćć›ćŖć„ć€€é”˜ć„ć‚’åˆ»ć‚“ć§

ę¶™ć®ę•°ćŒčŖ°ć‹ć®å‚·ć‚’åŒ…ć‚€ćŖ悉
ćŖć«ć‚‚ć“ć‚ććŖć„ć€€ä½•åŗ¦ć‚‚äæ”恘悈恆

ęžœć¦ćŖ恄ē©ŗ恫怀äø”ę‰‹ć²ć‚ć’ć¦
ę³£ć‹ćŖć„ć‚ˆć†ć«ć€€ęœˆć‚’č¦‹äøŠć’恦ćæ悋
ę‚²ć—ćæć‚‚ć€€ćƒ’ć‚«ćƒŖå‘¼ć¶ćŖ悉
ęˆ»ć‚ŒćŖ恄ćØć—ć¦ć‚‚ć€€ć‹ć¾ć‚ćŖ恄
č¼ć„ćŸå¤¢ćŒć€€ęŽ¢ć™ęœŖę„ć«
ć‹ć‘ćŒćˆć®ćŖć„ęƒ³ć„ć€€ē¶šć„恦悋恋悉
ć©ć“ć¾ć§ć‚‚ć€€ę­©ć„ć¦č”Œćć‚“ć 
ćŸć ć²ćØ恤怀åæƒć®éµć‚’ć€€ę”悊恗悁恦

ę°“é¢(ćæćŖ悂)ć«ę˜ ć—ćŸć€€ē¬‘é””ćÆćŠć¼ćˆć¦ć„ć‚‹
å›ć®å„Ŗ恗恕悒怀čƒø恮ē—›ćæ悒
åƒ•ćŸć”ćŒć€€å‡ŗé€¢ćˆćŸē†ē”±ć‚’

ć¤ć‚‰ć„ę°—ęŒć”ć‚’ć²ćØ恤悂čØ€č‘‰ć«ć—ćŖć„ć¾ć¾
å¾®ē¬‘ćæ恮ćŖ恋恧怀恕悈ćŖć‚‰ć—ćŸć‘ć©

ęžœć¦ćŖ恄ē©ŗć«ć€€ćšć£ćØ궈恈ćŖ恄
君ćØę•°ćˆćŸć€€ę˜Ÿć‚’č¦‹äøŠć’恦ćæ悋
ć“ć®é”˜ć„ć€€å±Šćć¾ć§
ęˆ»ć‚ŒćŖć„é“ć‚’ć€€é€²ćæ恟恄
限悊ćŖć„å¤¢ćŒć€€ć‹ć’ć‚‹å¤œć«ć‚‚
ć‹ć‘ćŒćˆć®ćŖć„ęƒ³ć„ć€€ē¶šć„ć¦ćć‹ć‚‰
ć„ć¤ć¾ć§ć‚‚ć€€ē¹‹ćŒć‚‹ć‚ˆć†ć«
ćŸć ć²ćØ恤éø恶ꉉ悒怀äæ”ć˜ć¦ć„ć‚‹

å›ć®å£°ćŒć“ć‚“ćŖ恫čæ‘ćć§ć€€č“恓恈悋悈
ꜝē„¼ć‘ć«ęŸ“ć¾ć‚‹å¤§åœ°ć‚’
ēµ‚ć‚ć‚ŠćŖ恄ꗅ恧ćÆ恘悁悈恆怀Forever

ć²ćØ悊恘悃ćŖ恄ćØć€€ę•™ćˆć¦ćć‚ŒćŸ
å›ćŒć„ć‚‹ć‹ć‚‰ć€€ä»Šć€€å¼·ććŖ悌悋

ć“ć®å‚·ćŒćƒ’ć‚«ćƒŖ恫ćŖć‚‹ć¾ć§
ę±ŗć—ć¦ę³£ć‹ćŖ恄ćØę±ŗ悁恟悓恠

ęžœć¦ćŖ恄ē©ŗć«ć€€č§¦ć‚Œć‚‹ęœŖę„ć«
ć‹ć‘ćŒćˆć®ćŖć„ęƒ³ć„ć€€ē¶šć„ć¦ćć‹ć‚‰
ć©ć“ć¾ć§ć‚‚ć€€ę­©ć„ć¦č”Œćć‚“ć 
ćŸć ć²ćØć¤ć€€ć‹ćŒć‚„ćéµć‚’ć€€čƒø恫ꊱ恄恦
ćšć£ćØꊱ恄恦

One day I will draw the tomorrow In our future map swaying in the moon Craving the wish that I cannot lose

If my tear wraps around someoneā€™s wound, I always believe that I have no fear

Open my arms to the endless sky Looking up to the moon trying not to cry If the sadness is also called ā€˜lightā€™ I donā€™t mind if it canā€™t come back Because my sparkling dream still continues my irreplacable feeling In the future I seek Gripping the only one key of heart I will go everywhere

I still remember your smilling face reflected on the water, Your kindness, your hidden pain, our reason we met each other

I canā€™t express my miserable feeling into word I said goodbye to it with a smile though

Never dissappear in the endless sky Looking up to the stars I counted with you Until this wish is delivered I want to continue this one-way path Because this unlimited dream still continues our irreplaceable feeling Even when the the sky gets darken I believe in the only gate I choose to let us be connected forever

I can hear your voice in this dream When the land is dyed with morning glow Letā€™s go on a never-ending journey Forever

You tell me that I am not alone Because I have you by my side, now that I can become strong

Until this wound becomes light I decide that I wonā€™t cry

In this endless sky, in the future I can touch I will continues this irreplaceable feeling Holding the only one sparkling key in my heart I will go anywhere Holding it forever

<poem>

<poem>

Suatu hari nanti ku kan menggambar peta masa depan kita Melihat bulan melukiskan keinginan kalau aku takkan kalah Jika air mataku bisa memeluk luka seseorang aku selalu percaya aku takkan takut lagi

Merentangkan tanganku dilangit tanpa batas melihat bulan mencoba untuk tak menangis Jika luka ini bisa menjadi cahaya tak masalah jika aku tak kembali

Karena mimpi ku akan melanjutkan perasaanku yang tergantikan ini Aku akan pergi kemana saja Memegang satu kunci dihatiku

Aku masih mengingat senyumanmu yang terpantulkan oleh air Kebaikanmu, lukamu yang tersembunyi, dan alasan kita untuk bertemu

Ku tak bisa mengatakan perasaanku kedalam kata kata Aku bisa mengatakan selamat tinggal dengan tersenyum tapi...

Jangan menghilang di langit tanpa batas Melihat bintang bintang yang kuhitung bersamamu Sampai keinginan ini tersampaikan Aku ingin melanjutkan satu jalan ini Karena mimpi kita yang terbatas akan terus melanjutkan perasaan kita yang tak tergantikan Walaupun langit menjadi gelap Aku percaya satu pintu akan menghubungkan kita selamanya

Aku bisa mendengar suaramu saat dekat didalam mimpi Saat tanah menyatu dengan mentari pagi Mari kita pergi keperjalanan tanpa akhir Selamanya

Kau bilang aku tak sendirian Karena ku mempunyaimu berada disisiku, aku menjadi lebih kuat Sampai luka ini menjadi cahaya aku memutuskan untuk tak menangis

Di langit tanpa batas, ku ingin menyentuh masa depan aku akan melanjutkan perasaanku yang tak tergantikan Aku akan pergi kemana saja Memegang satu kunci yang bersinar di hatiku

Memegangnya selamanya

Watch Now[]

Berkas:Fairy Tail 2014 Ending 16 HD 1080p

TV Version

Berkas:Fairy Tail 2014 ED Ending 16 Full - Kokoro no Kagi

Full Version

Trivia[]

  • Dari Episode 201 ke Episode 203, tema video yang akhir diubah untuk fitur karakter individu dari seri per episode.
    • Variasi DVD dari akhiran ini fitur gambar alternatif dari karakter.

Navigasi[]

Advertisement